Jumat, 29 Juli 2011

NICO, SISWA SHINJU YANG BELAJAR DI TOKYO JEPANG


Saat Nico bersama Adiknya menikmati liburan dengan jalan-jalan di kota Tokyo

Saat Nico bersama Siswa TOPA21 asal Thailand

Foto Nico di depan Gerbang khas Jepang

Nico bersama Tanto ( pengajar yang membimbingnya)

Waktu Nico mengikuti seleksi untuk mendapatkan penentuan kelas 

Nico bersama teman - teman sekelas yang rata-rata usia dewasa dan di samping kiri adalah Senseinya

Saat Nico menunjukkan penghargaan sebagai siswa termuda di TOPA21

Waktu yang paling bahagia bagi Nico dengan menunjukan penghargaan yang diperolehnya

Saat Nico foto bersama dengan menunjukkan sertifikat dan penghargaan

Nico didampingi Ibunya dan Mr. Arthith  di depan Kantor TOPA21 

Pada 24 Juni - 22 Juli yang lalu, Nico, mengikuti program Tanki (Short Term / 1 bulan) belajar di TOPA21 Tokyo. Karena masih di bawah usia, ia pergi dengan didampingi oleh mama & adiknya. Selama satu bulan Niko dan keluarga tinggal di apartement umum yang di tinggali orang Jepang. Sehingga ia bisa merasakan  langsung bagaimana kehidupan dalam masyarakat Jepang. Dari apartemen sampai sekolah TOPA hanya ditempuh dalam waktu 10 menit dengan berjalan kaki. niko juga sempat mengikuti tour yang diselenggarakan setahun sekali diikuti oleh sekitar 400 siswa TOPA yang berasal dari berbagai negara di belahan dunia. Belajar di TOPA21 benar-benar menyenangkan. seluruh keluarga besar TOPA semua baik & ramah. Tanpa terasa sudah satu bulan berada di Jepang. Tapi Nico-chan mendapat berbagai pengalaman yang menyenangkan dan mendapat ilmu yang sangat berguna di Jepang. Nico mendapatkan penghargaan sebagai siswa termuda dan baru kali ini TOPA21 mendapatkan siswa termuda.

Selasa, 19 Juli 2011

JADWAL PENDAFTARAN PENERIMAAN SISWA TOPA 21st lANGUAGE SCHOOL



Pendaftaran Masa Studi 1 tahun 3 bulan untuk Kalender Akademik Bulan Januari Batas Akhir Penerimaan Dokumen sampai tanggal 20 September 2011.



 Studi
Program Pendidikan
Di
TOPA 21 Tokyo
Validitas Dokumen Pelengkap
Calon Siswa
Dari Luar Jepang
Batas Akhir
Penerimaan Keseluruhan
Dokumen Pendaftaran
Di TOPA 21 Tokyo
Pemberitahuan
Hasil Screening
Dari
Imigrasi Jepang
Kalender
Akademik
Awal Program
TOPA21 Tokyo
2 Tahun
Harus berlaku Efektif Setelah Juni
Akhir Oktober
Sebelum Akhir
Februari
April
1 Tahun 9 Bulan
Harus berlaku Efektif Setelah November
Akhir Februari
Sebelum Akhir
Mei
Juli
1 Tahun 6 Bulan
Harus berlaku Efektif Setelah Desember
Akhir April
Sebelum Akhir
Agustus
Oktober
1 Tahun 3 bulan
Harus berlaku Efektif Setelah April
20 September
Sebelum Akhir
November
Januari
 
 

Senin, 27 Juni 2011

KEGIATAN SISWA SHINJU SELAMA STUDY DI TOPA21st SCHOOL


Shinju Kursus Bahasa Jepang Menerima dan Menyalurkan pendidikan ke Jepang, dengan program :

     ~ Japanese Study in Japan
         Penerimaan study in Japan ( lama pendidikan jangka pendek 1 dan 3
         bulan, menengah 6 bulan dan 1 tahun serta jangka panjang 1 1/2 dan 2
         tahun )

     ~ Home Stay in Japan (Menerima Kepengurusan Home Stay di Jepang)    
         Homestay in Japan diselenggarakan setiap waktu sesuai permintaan

Hari Kamis tanggal 23 juni 2011 Shinju Kursus Bahasa Jepang Surabaya telah memberangkatkan 3 orang (Nicholas, Natasha dan Mama tercinta, Bu Ratna) untuk homestay dan study (Short term Course) di Jepang selama satu bulan penuh di TOPA21st Language School.

Dan inilah Jadwal kegiatan mereka selama 1 Bulan Short Term Course di TOPA21st Language School.


Tanggal
Rencana
Penginapan
23 Juni
Kedatangan Ke Bandara Narita - Tokyo Jepang
Asrama
24 Juni
Acara Perkenalan, Placement Test dan Welcome Party
Asrama
25 Juni
Sabtu :Pengenalan lokasi terdekat stasiun,         supermarket, Tk.Obento, Tk.Serba 100
Asrama
26 Juni
Minggu:Shinjuku, Shibuya, Harajuku, Akihabara
Asrama
27 Juni
Kuliah 
Asrama
28 Juni
Kuliah
Asrama
29 Juni
Kuliah
Asrama
30 Juni
Kuliah
Asrama
1 Juli
Kuliah 
Asrama
2 Juli
Sabtu  :  Homestay (belajar upacara minum teh)
Asrama
3 Juli
Minggu: Ueno (kebun binatang, taman, museum
Asrama
4 Juli
Kuliah

5 Juli
Kuliah

6 Juli
Kuliah

7 Juli
Kuliah

8 Juli
Kuliah
Asrama
9 Juli
Sabtu  : Tokyo Disneyland
Asrama
10 Juli
Minggu: Free
Asrama
11 Juli
Kuliah
Asrama
12 Juli
Kuliah
Asrama
13 Juli
Kuliah
Asrama
14 Juli
Kuliah
Asrama
15 Juli
Kuliah
Asrama
16 Juli
Sabtu : Homestay (belajar masakan Jepang)
Asrama
17 Juli
Minggu :Asakusa (tempat wisata tradisional)
Asrama
18 Juli
Kuliah
Asrama
19 Juli
Kuliah
Asrama
20 Juli
Kuliah
Asrama
21 Juli
Upacara Penyerahan Sertifikat & Pelepasan
Asrama
22 Juli
Persiapan pulang ke Indonesia



Kegitan mereka disana tidak hanya melulu belajar bahasa jepang tetapi juga menikmati dan berinteraksi secara langsung dengan masyarakat jepang pada umumnya dan mahasiswa asing lainya yang belajar bahasa jepang di TOPA21st Language School.


Jadi Siapa lagi yang mau ikutan mereka Study and Home stay di Jepang........

 

Senin, 23 Mei 2011

KUMPULAN FOTO JAPAN EDUCATION DI HOTEL INNA SIMPANG SURABAYA













JAPAN EDUCATION DENGAN TOPA21 CENTURY LANGUAGE SCHOOL

Pada tanggal 14 & 15 Mei yang lalu, Shinju – Surabaya bekerja sama dengan TOPA21 – Japan telah menyelenggarakan Japan Education Fair di Inna Simpang Hotel, Surabaya.

Dalam kesempatan ini, Pimpinan Utama TOPA21-Japan, Mr. Mizuta Josaku memberikan penjelasan bahwa pasca gempa, tsunami dan ledakan nuklir yang terjadi di Jepang, tepatnya di Fukushima dan daerah sekitarnya pada bulan Maret yl tidak menimbulkan dampak menakutkan yang berlarut-larut bagi warga di Negara Jepang.

Tidak semua tempat di Jepang membahayakan, melainkan hanya di tempat terjadinya bencana tersebut, seperti Fukushima dan daerah sekitarnya.

Dalam peristiwa tersebut korban meninggal bukan dikarenakan akibat gempa ataupun ledakan nuklir, tetapi semua korban berasal dari korban tsunami. Jepang sudah sangat dikenal oleh dunia sebagai Negara yang mampu menanggulangi gempa. Sejak usia dini ketika masuk sekolah, warga Jepang sudah diajari untuk menyelamatkan diri jika terjadi gempa. Demikian juga dengan bangunan yang ada di Jepang dibuat dengan konstruksi tahan gempa. Pasca bencana alam yang terjadi di Jepang, semua kerusakan langsung ditangani oleh pemerintah Jepang. Tidak ketinggalan Negara-negara lain turut berpartisipasi dalam pemulihan bencana alam ini. Mr. Mizuta menyatakan rasa terima kasih yang sedalam-dalamnya atas simpati, yang telah diberikan oleh seluruh dunia.

Pada saat terjadi Tsunami dan satu bulan setelahnya, beliau merasakan bahwa masyarakat dunia mearasa cemas akan kejadian ini. Sehingga pada saat ini banyak mahasiswa asing yang sekolah di Jepang, untuk cepat-cepat kembali ke Negara asalnya. Tetapi lewat dari satu bulan, satu persatu mahasiswa kembali datang ke jepang, dan sekarang bahkan yang datang lebih banyak dari sebelum terjadinya tsunami. Mereka ingin memastikan dan bisa merasakan bahwa di Jepang memang aman untuk ditinggali.

“Saya percaya, bahwa masyarakat dunia percaya dengan pemerintah Jepang senantiasa menjaga hidup yang tenang dari para warganya, baik warganya sendiri maupun warga negara asing yang tinggal di Jepang”.


Teks di atas telah diterjemahkan oleh : Dra. Endang Poerbowati